A hazai Macre váltók egyik elsőként felmerülő problémája a nyelv. Az OS X ugyan valamilyen szinten támogatja a magyart, de ez nem mindig elég. Sorra vesszük, hogyan kell nekifogni a rendszer magyarításának, és milyen fokozatok vannak.
1. Az operációs rendszer nyelve
A Lion óta az OS X alapból magyar nyelven szól hozzánk, ezt már a gép első indításakor ki lehet választani, nem kell semmit ezen kívül beállítani.
A System Preferences -- Language & Text Language fülén lehet egyébként átállítani, illetve a preferált sorrendet megváltoztatni. Én azonban - ahogy a fenti leírásból is látszik -, az angol nyelvet tartottam meg elsődlegesnek, mert bármi problémára keressük a megoldást fórumokon, jó eséllyel a menüpontokra angolul fognak hivatkozni, és sokkal könnyebb így megtalálni a keresett dolgokat. Meg hát meg is szoktam, na.
2. Magyar helyesírás
Viszonylag egyszerűen lehet hazai fejlesztésű nyelvi eszközöket telepíteni a Macre, minden megoldás közül a legkevesebb bütyköléssel Angelday és Szotyi közös megoldása jár. Elkészítettek egy könnyen telepíthető csomagot, ami a Szabad magyar szótár 1.6.1 változatát mint helyesírás-ellenőrzőt, illetve a nagygabe-féle "Kindle" angol-magyar szótár 1.6-os változatát teszi fel a gépünkre. Felmásolja a megfelelő fájlokat a megfelelő helyre, és a Cocoa frameworköt használó alkalmazásokban a magyar lesz az alapértelmezett ellenőrző (TextEdit és Safari például). Ha mégsem, minden alkalmazásban a Spelling beállításoknál lehet állítani.
Egyébként rendszerszinten a System Preferences -- Language & Text -- Text fülön lehet beállítani a Spelling listában a Magyar (Library) nyelvet, a fel van telepítve. Ha meg már itt vagyunk, akkor a jobb oldali listába terjesszük fel a gyakori hibáinkat is automatikus javításra, én a "hgoy" helyett a "hogy"-ot kapásból beírtam.
Pagesnél az Inspector ablak Text (T) fülén lehet a Language-et Magyar (Library)-ra állítani. De jó kis help is jár a csomaghoz. Letölthető itt.
3. Angol-magyar szótár
Tovább olvasom