Alig néhány hete, hogy bejelentettük az egyik iOS7 fordítási hibát, máris kijavították - jelentette Nóra nevű olvasónk.

Ilyen volt:

image_1_1.jpg

Ilyen lett:

jelk2.jpg

De mondok mást is. A Mapsen is javították a több mint egy éve bejelentett hibát: a Sziklatemplom kimászott a Dunából, a helyére.

Screen Shot 2013-11-08 at 10.21.47.png

Szomory Dezső viszont még mindig keresi az elveszett o betűt:

Screen Shot 2013-11-08 at 10.22.44.png

Mindenesetre ezen nagyon felbuzdultunk, hiszen úgy tűnik, vannak a túloldalon azért emberek is. Így sorban bejelentjük - hátha ti nem tettétek még meg - a "Tenerparton"-gate-et, a "Hullámok, Hullámok"-gate-et, és azt a jelenséget, amikor átküldünk az OS X Mapsból egy útvonalat telefonra, és a Show helyén Műsort olvasunk (Jánosnak köszi a tippet). Ami egyébként helyes is lehetne a Freddie Mercury-i értelemben.

fotó_5.PNG

fotó 2_1.PNG

2013-10-25 01.02.24.png