Gondban vagyunk, ha a Mountain Liont akarjuk magyarítani, ugyanis az eredetileg puma lenne. De puma már volt, a Mac OS X 10.1-es verzióját így hívták. A sorrend így hangzik: Cheetah, Puma, Jaguar, Panther, Tiger, Leopard, Snow Leopard, Lion, Mountain Lion. A Mountain Lion viszont csak egy másik szó a Pumára.
Aztán ha jobban belenézünk, rájövünk, hogy még összetettebb a probléma, ugyanis már a korábbi elnevezések sem voltak kompatibilisek egymással. A Wikipedián arra bukkantam, hogy a Panther kifejezés is mást jelent mindenhol, Afrikában és Ázsiában ez alatt a leopárdot értik, Észak-Amerikában a mountain liont, vagyis a pumát, Közép- és Dél-Amerikában meg a jaguárt. Miközben az Apple a feketére gondolt.
Szóval ez nem most lett összekutyulva, ez ilyen már a 10.3 óta. Azt meg mégsem várhatjuk, hogy Mac OS X Panthera pardus, és Mac OS X Puma concolor legyen a terméknév, nem az állat feje a fontos. Így viszont maradt nekünk az angol név, annak ellenére, hogy nyugodtan pumázhatnánk is. Vagy Kilgore Trout kedvencét, a Kitárt Pumákat is mondhatnánk.
szucsadam
2012.02.17. 18:14
Címkék: pletyka
Az OS X-re készített Messages bétáját máris nagyító alá vették, és egy érdekes utalást találtak. A program ezek szerint fel van készítve a nagyobb felbontásra, több képből is találtak @2x végződésű verziót. Ezek mindegyik oldala kétszerese a normálnak.
Ugyanilyen végződéssel legutóbb az iOS-ben találkoztunk, mikor az Apple bemutatta a Retina Displayt az iPhone 4-esben. Akkor a 320x480-as felbontást emelték 640x960-ra.
A hír megerősíthet egy korábbi pletykát, ami szerint 2012-ben az Apple a Retina Display-jel ellátott iPadek mellett Retina MacBook Prókat is piacra dob, 2880-szor 1800-as felbontással. Korábban pedig a Lion 10.7.3-as kiadásában is találtak nagyobb felbontású grafikai elemeket, ami szintén az OS X-re vonatkozó jövőképet mutatja.