Az egyik szabadalmi beadvány szerint az Apple azon dolgozik, hogy automatikusan felismerje a használója dialektusát, esetleg tájszólását. Komolyan.
A készülék a geolokáció alapján eldöntené, hogy az adott területen mit mondanak másképp és hogyan, így felkészülne az esetleg különlegesen ejtett magán- vagy mássalhangzókra, különleges szóhasználatra, ésatöbbi. Hogy a felhasználónak ezek után a tájhoz kell-e igazítania a beszédstílusát, ahogy utazik a világban, vagy a telefon automatikusan megjegyzi a dialektusát az első használat után, nem tudjuk. Utóbbi esetben viszont az egésznek nincs is értelme.
Jelenleg az iPhone-ban manuálisan lehet választani English (United States) és English (United Kingdom) beállítások között az angol nyelv esetében például, a Siri ez alapján ismeri fel a szavakat. Az ausztrálok próbálkoznak mindennel, Jamaicában pedig nyilván nem is működik a szolgáltatás normálisan.
Ha egyszer bekerül a magyar nyelv, remélem azt is szegregálják. Miután pár napja volt szerencsém elbűvölő székelyekkel dolgozni a kerítésünkön, megragadt bennem: mi lenne, ha a Sirinek ezeket a szavakat kellene értelmezni?
Sőt, mi lenne, ha az is így beszélne? Francba Morgan Freemannel, ez sokkal jobb.
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.