Érdekes dologra figyeltek fel a Macworld szerkesztői. Egyikük egy tippet követve elküldött egy levelet az iCloud email-rendszerén keresztül a másiknak, ezt:
"My friend's son is already allowed to drive his high-powered car. It's ridiculous. He's a barely legal teenage driver? What on earth is John thinking."
Az üzenet nem ment át. A "barely legal" kifejezés lehet a ludas, mert amikor a levelet átírták úgy, hogy ez a rész "barely a legal"-ra lett átírva, gond nélkül elment az üzenet.
A dolog csak odáig érthető, hogy a "barely legal" kifejezés egy böngészőben az esetek mintegy 100 százalékában pornóoldalakra vezet, attól függetlenül, hogy önmagában a két szónak nincs muffal direktben összetartozó jelentése. Onnantól viszont érthetetlen, hogy egy magánlevelet miért kell cenzúrázni ilyen módon. Hogy ez egyáltalán mi a rosseb?
Nem feltételezek teljes szándékosságot az ügyben, hiszen az iMessage átküldi a fenti üzenetet, és a Siri sem szól rá az emberre, ha vele kerestet a kifejezésre. Az Apple szóvivője, Trudy Miller szerint az automata spam szűrő időnként megakadályozza, hogy a leveleket kézbesítse a rendszer. De hogy úgy konkrétan, még a Junk folderben sem tűnik fel a levél. Valahol félúton visszapattan egy falról a tartalma miatt, és lehullik a Gyehenna tüzére.
Az Apple korábban is ekézve volt - az Appleblogon is (itt és itt) - a prűd és időnként felháborító cenzúrája miatt, ilyen múlttal ez az eset nagyobb port kavart, mint egyébként tenné. A mai ellenőrzésem viszont azt mutatja, hogy a fenti szűrés már nem él, nálam legalábbis átment a "barely legal teen" tartalmú levél.
forrás: Business Insider
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.